Archive

Posts Tagged ‘Mongol’

Only Genghis Khan on Earth or Sitting Pretty of Blue Mongols

February 22, 2011 Leave a comment
Only Genghis Khan on Earth or Sitting Pretty of Blue Mongols

Only Genghis Khan on Earth or Sitting Pretty of Blue Mongols, World Outlook of Genghis Khan

Advertisements

What Vitniss the Bones Excavated from Khambyn Ovoo

February 22, 2011 Leave a comment
What witness the Bones Excavated from Khambyn Ovoo

What Vitniss the Bones Excavated from Khambyn Ovoo. In this book the author related how police of MPRP have been accused of a complain of genocide against Mongolian lamas(monks) and how he have been framed the them as anti-revolutionist and spy of Japan and executed. Translated into English by Dashdavaa. In Mongolian and English.

In 1995 G.Akim based evidences wrote an article “Mongolian Revolutionary Party is a party which send people for meat supply” about repression of innocent peaple by MPRP(Communist Party) from 1921 to 1990 by inprisonment and execution of priests by shooting and mass execution of descendents of golden line of Genghis khaan/nobilities/.
For it MPRP in pretext of rehabilitation of its disgraced name by court clamed to pay 83 million Togrog by exchange rate of that time equivalent to 81 thousand USD. Also in “Il Tovchoo” newspaper he published a information about order of MPRP given to General Intellegent Department during 1994 election compaign secretly to spy on leaders of Democratic party and how CID spied on them and informed to MPRP. Therefor GID for “giving away state secret” planned # years inprisonment suit and published about it in newspapers. Still today judicial organs(procurator) frame up suits trying to inprision him.

A Dictionary of Mongolian Idioms

February 22, 2011 1 comment
A Dictionary of Mongolian Idioms.

A Dictionary of Mongolian Idioms, First Edition, 1982, Second Edition, 1999

The Dog of Heaven

November 21, 2010 1 comment

Hatagim Gotovin AKIM

Trutbs and Myths of Blue Mongolia’s Blue Wolf

Translated from the Mongolian by Hargana G.Dashdavaa

Edited by Ming Holden

In loving memory of the precious life of my son Hatagin Baasandorj

All photos Hatagin Go.Akim

ISBN 978-99929-879-5-2

Ulaanbaatar 2008

Author’s Note

This book is the joint work of Mongols. I dared call myself the writer because I collected all accessible stories, myths and legends about wolves and composed one manuscript of the compilation. I pay tribute to all of scientists, researchers, herders and hunters who contributed to this book.

I would like to pay tribute to the translator G.Dashdavaa and to Ming Holden, a poet and editor, for translating my book into English, thus making it accessible to Western readers.

Also I would like to pay tribute to Mr William S.Infante, Mongolia’s Country Representative of the Asia Foundation, for the publication of my book in English.

Hatagin Go.Akim

The creation of this book is a result of contemplation, search for the reasons behind the argument, the reconciliation, the revenge, and the forgiveness harbored in the interdependence of nature-and between existence and non-existence.

I wonder at the genius of my ancestors, who knew to attribute animals to the eart white extolling them as heavenly. The heavenly animals called wolf, unable to tolerate the chain even with a bowl of ready food at the end of it, but instead determined to risk free life, has an inborn willpower, a laste for blood, and passion for milk. This is a prodigious trilogy, which makes the search for solution undridled.

I wonder at the genius of my ancestors, who knew to attribute animals to the earth white extolling them as heavenly. I am envious of the wolf’s skill and courage, either adroitly escaping or bravely dying in challenges to the dangers that await it at every step.

A man, the King of Earth, who follows the way of the Dog of Heaven might Learn a useful lesson.

Akim has written a book of revelation.

No Animal Conquers Its Female With As Much Courage As The Wolf

Like a wolf possessing its bitch

/common Mongolian simile/

As begin fairy tales

Before going to sleep,

Before beginning a new chapter,

Let’s hear another tale about the wolf.

Once upon a time there were two brothers. They had one wife between them. When one of the brothers was having intercourse with the wife, he would leave a boot outside the ger as a signal to the other brother. One night the younger brother was having intercourse with the wife, and the wolf who terrorized their livestock absconded with the boot left outside the ger. The older brother also desired the wife that night, and be approached the ger, where there was no boot. He came in, where his brother was copulating with their wife, and all three of them panicked in shame. The two brothers came to the god and told the gad their story. The god decided that since the wolf had tormented the brothers during copulation that the wolf should be tormented during copulation that the wolf should be tormented during copulation as punishment. Thus began the suffering of wolves during copulation.